Первые дни в немецкой школе

Один из самых важных вопросов при переезде в Германию связан с адаптацией детей в новых для них условиях, а именно, как русский ребенок без достаточного знания языка будет посещать немецкий детский сад или ходить в немецкую школу.

школьная игровая площадка

Моей дочери 10 лет, когда мы уезжали из России, она училась в 3 классе. О том, что нам предстоит переезд в Германию, мы точно узнали в декабре 2013 года, и с января 2014 стали заниматься с репетитором и изучать немецкий язык с нуля. До лета мы освоили язык примерно на уровне А1, то есть могли строить простые предложения, знали самые основные глаголы и их спряжение, могли рассказать немного о себе, своей семье, работе и хобби, познакомились с падежами и временами. Это были все наши познания на момент переезда.

За несколько недель до переезда Саша пошел на разведку. Сначала путь лежал в Shulamt — ведомство по делам школы. После небольшого диалога на смеси английского и немецкого он выяснил, что ребенок 10 лет должен идти в начальную школу и что территориально мы относимся к школе Neuwiesen Grundschule. Также он получил контакты секретаря, у которого можно было уточнить все детали. Секретарь сказал, что ничего особенного при приеме в школу не требуется, выяснил дату, когда мы приезжаем и назначил Termin (время приема) с директором. Кроме того, выяснилось, что секретарь говорит по-русски, что упростило некоторые моменты в общении на начальном этапе.

Через 2 дня после приезда и регистрации в Равенсбурге, муж вместе с дочкой отправились в школу, к которой мы относимся по месту жительства. Там их проводили к директору, где также была преподавательница, отвечающая за адаптацию иностранных детей в этой школе. С ними Саша общался на английском языке. Лера заранее заготовила рассказ о себе на немецком, мы привезли с собой грамоты за отличную учебу и личное дело с оценками, однако ничего из этого не понадобилось, никто ничего не смотрел. О себе Лера успела рассказать первые 3 предложения из приготовленного рассказа, потом директор сказала приходить на следующий день в школу с утра, Лере покажут ее класс и познакомят с учителем. Директор сказала, что по возрасту Лера должна идти в 4 класс, но так как знаний немецкого недостаточно, и они не уверены, сможет ли она учиться в гимназии, Леру зачислили в 3 класс, то есть на год младше.

Здесь нужно уточнить некоторые детали по поводу немецкой системы образования.  Дети идут в школу в возрасте около 6 лет. Первые 4 года они обучаются в начальной школе. К концу четвертого класса на основе результатов обучения учителя дают рекомендацию, в какой школе продолжать обучение.  С пятого класса учащиеся разделяются на 3 типа школ:

  • Hauptschule — школа, после которой дети могут отучиться на одну из базовых рабочих специальностей (разнорабочий, строитель, фермер, и т.д.). Требования к знаниям для поступления в такой тип школы минимальны.
  • Realschule — после этой школы есть 2 варианта. в первом случае можно сразу пойти в рабочую школу (аналог техникума в СССР) и получить продвинутую рабочую специальность (повар, парикмахер, слесарь, оператор станков и роботизированных линий).  Второй вариант пойти учиться дальше (еще около 2-х лет), сдать Abitur, который необходим для поступления в ВУЗ. В RealSchule  обычно идут ученики со средними результатами.
  • Gymnasium — гимназия, здесь весь процесс обучения ориентирован на то, что выпускник в дальнейшем поступит в ВУЗ. Здесь самое долгое обучение (8 лет в добавок к 4-м проведенным в начальной школе). Сюда берут детей со средними оценками на уровне 1-2 (что соответствует российским 5-4).

Тонкость нашей ситуации состояла в том, что Лера по возрасту должна была идти в четвертый немецкий класс в самом конце немецкого учебного года. То есть в момент, когда немецкие преподаватели должны были сформировать свои рекомендации относительно дальнейшего обучения.

На следующий день Саша и Лера пришли в школу в кабинет секретаря в назначенное время. Туда же подошла учительница, и на английском языке сказала, что сейчас забирает Леру на уроки, а Сашу попросила подъехать к 13:00, она даст список вещей, которые нужны для школы и расскажет о процессе обучения.

К часу дня я вместе с маленьким Костиком подошла к Лериной новой школе и Саша подъехал с работы. Первое впечатление от школы: она состоит из трех отдельных 3-этажных корпусов, около каждого парковки для велосипедов, нет привычных клумб с цветами, зато есть большая детская площадка, которая представляет собой большой лабиринт из деревянных круглых брусьев, на них дети с удовольствием залезают, бегают между ними и всячески играют. Есть футбольная площадка и беговые дорожки. В самой школе нет привычной охраны на входе, везде на стенах висят детские рисунки, стоят разные поделки, есть парковка для самокатов 🙂 , около каждого кабинета личные шкафчики для одежды и обуви.

Мы немного подождали около класса, так как пришли раньше, чтобы посмотреть школу. За дверью класса послышался шум и детские голоса, урок закончился и дети выбежали в коридор. Многие подходили к нам, улыбались, брали Костю за ручку, говорили «зюс», что означает сладкий, милый при обращении к малышам 🙂 Многие дети были в носках, что меня сильно удивило. Как оказалось, можно не носить с собой сменную обувь и перед классом просто снимать уличную и в классе ходить в носках. Но мы так не делаем 🙂 Вышла учительница, приятная, энергичная женщина примерно 45 лет, принесла разные бумажки, поздоровалась с нами, подержала Костю за ручку и начала объяснять и рассказывать, что ждет Леру дальше.

Первое, что она сказала, это то, что у Леры отличные знания по математике. Математику ведет другая учительница и она проводила тест, чтобы проверить Лерины знания. Этого мы ожидали и не были удивлены. Про немецкий учительница сказала, что самые трудные это первые 3 месяца в школе. После трех месяцев придет понимание языка и примерно через полгода она начнет разговаривать. Поскольку в школе происходит постоянное общение, а также на переменах, на разных мероприятиях, то дети быстрее учат язык и адаптируются. Также сейчас в немецких школах учится очень много иностранных детей: из Турции, Румынии, Греции, Словакии, Польши, России, Украины и других стран. Поэтому на иностранных детей не смотрят косо, над ними никто не смеется, их не игнорируют в классе, так как практически все классы в немецких школах сейчас интернациональны.  В Лерином классе, например, чисто немцев учится 7 человек из 22.

Сколько стоит поступление в немецкую школу? Нисколько. Лера учится абсолютно бесплатно. Мы не покупали даже учебники, все выдали из библиотеки. Однако наши друзья из другого города говорили нам, что они покупали учебники сами, видимо это зависит от города или от школы. Все, что нам нужно было купить для школы — это канцелярские принадлежности, несколько папок, бумагу, ранец, бутылочку для воды, контейнер для второго завтрака, мешок для сменной обуви, купальник для бассейна.

Сейчас Лера учиться в школе четвертый месяц, у нее уже есть там подружки, летом они вместе ходили гулять на улицу, вместе ездят из школы на самокатах, были друг у друга в гостях 🙂 Так что наши страхи по поводу того, что ребенок будет изгоем, что немецкие дети плохо относятся к русским, были абсолютно напрасны.

Про школьные предметы, уроки, оценки и успеваемость я напишу в другой статье, скажу только, что недавно в школе был тест по немецкому языку для всех детей, Sprachtest, и Лера получила по нему оценку 1-2, что в переводе на русскую систему оценок значит 5-4. Такую же оценку получили еще 2 человека, остальные ниже. Поэтому по поводу успеваемости можно сказать так — если ребенок занимается языком, кроме домашнего задания, например, читает книги, заучивает слова, общается с другими детьми вне школы, то результат не заставит себя долго ждать.

Первые дни в немецкой школе: 5 комментариев

  1. Уведомление: Начальная школа в Германии | Вокруг Боденского озера

  2. Marina

    Интерессный расказ! Какие чудесные все-таки в Германии детские площадки. Наш сынок лазал по ним с больши удовольствием.

  3. Анна

    Елена, у Вас с мужем очень удобные, подробные и полезные статьи в блоге! Не все, конечно, почитала еще, но продолжаю)) Со времен учебы в университете мечтаю о переезде в Германию, но все сомневаюсь. А теперь, имея семью и ребенка, и еще больше. А желание-то осталось!)) Может, начитаюсь Ваших постов и решимся) Спасибо!

    1. ElenaElena Автор записи

      Анна, добрый день! Спасибо за отзыв! Если блог полезен и легко читается, значит надо продолжать, а то я что-то его забросила. Мы тоже думали о переезде, начиная с последних курсов института, но это было всё на уровне разговоров из разряда «да, может когда-нибудь» 🙂 А потом семья, дети, работа и куда-то сдвинуться с каждым годом всё труднее. Но однажды у нас наступил момент, когда мы поняли: если не сейчас, то потом уже будет слишком поздно: поздно учить язык, поздно интегрироваться в другое общество и найти там своё место. И мы решили попробовать осуществить свои мечты под девизом: «Если не сейчас, то больше никогда» и «Вернуться всегда успеем» )))) Пока не жалеем!